These days, I translate from English and Spanish to French.
But how did I get here?
Well, I started babbling English at the end of the last century, looking up Pink’s lyrics on what was then an emerging technology: the Internet. I then spent 10 years learning English in an academic environment. And now, I maintain my English skills by communicating with my clients, listening to podcasts and reading widely (see what I’m currently reading).
I also spent a year in Granada studying Spanish translation. There I practised my Andalusian accent and discovered at least two wonders: the Alhambra and free tapas.
French is my native language. It’s polished through hours and hours of reading and writing. Living in France means it’s also easy for me to stay up-to-date with the latest expressions, news and language usage.
For now, I’m sticking to translating from English and Spanish. I’m also learning German but ich kann noch nicht auf Deutsch arbeiten.